皆さん、詳細がわかりました縲怐R(^o^)丿 ありがとうでつ! いろいろな方が何度も登場して下さって感謝感謝! やくぷんさんのHNの話題で ケストさんとゲストさんがいらっしゃることを知り やがて、ケストさん=ゲストさんということもわかり このコーナー盛り上がりましたね(^_-)-☆ 楽しゅうございました(#^.^#)
やくぷんさんは翻訳家さんなんですね! 文章が上手だし、締め切りのあるお仕事のようだったので、 ライターさんとか作家さんとか、文章に関わるお仕事かな縲怩ニ想像しておりました。 いつもコメント楽しみにしています^^
ちなみに Nameを無記名にするとゲストと表示されますの。 わたしゃふざけてケストと名乗ったこともありました。 まぎらわしいことして申し訳ございません。 いまはあまりコメントしませんが(ちと忙しくなって) ときどきこっそり訪問しております。
みなさま、ありがとうございます。 まぎらわしいネームにしてしまい、申しわけございませんでした。 すっかりご迷惑をおかけしてしまいました。 こちらでのネームは、yakupun にさせていただいています。 半濁音です。 元々「やく」というのがわたしの大学時代からのあだ名で、 そのバリエーションをいろんなところで使っています。 その後、翻訳の仕事をするようになり、偶然ネームが職業と一致してしまいました。 クライアントさんたちからも、「やく」は翻訳者という意味かと訊かれることが多いのですが。実はあだ名が先だったのです。あだ名の「やく」は動物の「ヤク」です。 ぼーっとしているようだが、やくに立つこともある、という意味です。 猫好きですが、猫キャラではないんです、残念ながら。長々自分のことを書いて、失礼いたしました。今後ともよろしくお願い致します。
>小春さんへ ゲストさんもケストさんも両方いらしたんですよね。 一時は同一人物かと思ったのですが、 ケストさんの方は夏休みが終わって 帰られるってコメントありました(随分後から気付いたんですけど) ねこさんの気分みたいに難しいですにゃあ・・・・・・ でも「やくぶ(ぷ?)ん」さんのお応え欲しいですにゃあ お忙しいのかしら・・・・・・・
ギャハハ、o(≧∇≦o)(o≧∇≦)o こりゃまた失礼! 小春は視力あまり良くありません ずっとやくぶんさんと思っておりました縲怐R(^o^)丿 そうなの、小さな濁点や○が見えないのですよ縲彌n従ってケストさんなのかゲストさんなのかわからず 聞くに聞けなくて今文字表示を最大にしてみました ゲストさんですね(^_-)-☆ でも文字大きくしてもyakubunnさんなのかyakupunnsannなのかは 不明ですぅ縲彌nこれは御本人登場に限りますね。よろしくでつ!
>ゲストさんへ へ?やくpuんさんだったのですか? もう一度yakubunさんではなくてyakupunさん? 中国の方? 否々、失礼しました。 yakubun or yakupunさ縲懊懊怩nお願い、応えてちょうだ縲懊懊怩「。
すみません小春さん 横から口を出しますが やくぶんさんではなく やくぷんさんではないかと (字が小さいとわかりずらいんですが) どうも日頃気になっておりましたので ふしぎなお名前だなあと。 失礼しましたあ。
お顔の下にもう一つお顔があるような柄ですね 前足の揃え方がとてもお行儀よくて何だか目がいっていまいます でも前足が歪んで見えるのです。小春の目がおかしいのかしら・ いわゆる人間のうでで肘部分までくっつく手を猿手とか言いますが それみたいな形ですね縲怐B猫のこんな腕の形初めてみました縲彌n やくぶんさんへ HNのやくぶんさんは訳文なのですか(^▽^) 翻訳のお仕事などなさっているのでしょうか 今までずっと「やくぶん」というお名前を目にしつつも どんな意味だろと漠然と思うだけでした縲鰀
皆さん、詳細がわかりました縲怐R(^o^)丿
ありがとうでつ!
いろいろな方が何度も登場して下さって感謝感謝!
やくぷんさんのHNの話題で
ケストさんとゲストさんがいらっしゃることを知り
やがて、ケストさん=ゲストさんということもわかり
このコーナー盛り上がりましたね(^_-)-☆
楽しゅうございました(#^.^#)
やくぷんさんは翻訳家さんなんですね!
文章が上手だし、締め切りのあるお仕事のようだったので、
ライターさんとか作家さんとか、文章に関わるお仕事かな縲怩ニ想像しておりました。
いつもコメント楽しみにしています^^
ちなみに
Nameを無記名にするとゲストと表示されますの。
わたしゃふざけてケストと名乗ったこともありました。
まぎらわしいことして申し訳ございません。
いまはあまりコメントしませんが(ちと忙しくなって)
ときどきこっそり訪問しております。
やくぶんさんのこと、少し分かりました・・・.いろいろとお忙しいでしょうが、、コメント楽しみなので、よろしくデス。。(00)
みなさま、ありがとうございます。
まぎらわしいネームにしてしまい、申しわけございませんでした。
すっかりご迷惑をおかけしてしまいました。
こちらでのネームは、yakupun にさせていただいています。
半濁音です。
元々「やく」というのがわたしの大学時代からのあだ名で、
そのバリエーションをいろんなところで使っています。
その後、翻訳の仕事をするようになり、偶然ネームが職業と一致してしまいました。
クライアントさんたちからも、「やく」は翻訳者という意味かと訊かれることが多いのですが。実はあだ名が先だったのです。あだ名の「やく」は動物の「ヤク」です。
ぼーっとしているようだが、やくに立つこともある、という意味です。
猫好きですが、猫キャラではないんです、残念ながら。長々自分のことを書いて、失礼いたしました。今後ともよろしくお願い致します。
>小春さんへ
ゲストさんもケストさんも両方いらしたんですよね。
一時は同一人物かと思ったのですが、
ケストさんの方は夏休みが終わって
帰られるってコメントありました(随分後から気付いたんですけど)
ねこさんの気分みたいに難しいですにゃあ・・・・・・
でも「やくぶ(ぷ?)ん」さんのお応え欲しいですにゃあ
お忙しいのかしら・・・・・・・
ギャハハ、o(≧∇≦o)(o≧∇≦)o こりゃまた失礼!
小春は視力あまり良くありません
ずっとやくぶんさんと思っておりました縲怐R(^o^)丿
そうなの、小さな濁点や○が見えないのですよ縲彌n従ってケストさんなのかゲストさんなのかわからず
聞くに聞けなくて今文字表示を最大にしてみました
ゲストさんですね(^_-)-☆
でも文字大きくしてもyakubunnさんなのかyakupunnsannなのかは
不明ですぅ縲彌nこれは御本人登場に限りますね。よろしくでつ!
>ゲストさんへ
へ?やくpuんさんだったのですか?
もう一度yakubunさんではなくてyakupunさん?
中国の方?
否々、失礼しました。
yakubun or yakupunさ縲懊懊怩nお願い、応えてちょうだ縲懊懊怩「。
すみません小春さん
横から口を出しますが
やくぶんさんではなく
やくぷんさんではないかと
(字が小さいとわかりずらいんですが)
どうも日頃気になっておりましたので
ふしぎなお名前だなあと。
失礼しましたあ。
プクプクのキジ猫さん。
確かに力、入ってますね(笑)
微妙に左前に傾いて踏ん張って。
途中、右手上方に視線を配りつも、元の体勢に戻るところがなんか可愛いですね。
このねこかわいいですね縲恟分ご飯と愛情をもらってるんですね。
お顔の下にもう一つお顔があるような柄ですね
前足の揃え方がとてもお行儀よくて何だか目がいっていまいます
でも前足が歪んで見えるのです。小春の目がおかしいのかしら・
いわゆる人間のうでで肘部分までくっつく手を猿手とか言いますが
それみたいな形ですね縲怐B猫のこんな腕の形初めてみました縲彌n
やくぶんさんへ
HNのやくぶんさんは訳文なのですか(^▽^)
翻訳のお仕事などなさっているのでしょうか
今までずっと「やくぶん」というお名前を目にしつつも
どんな意味だろと漠然と思うだけでした縲鰀
かわいい縲懊怐B
何だか、すごく力入ってませんか?
そろえた前足、結んだお口、尻尾の先っちょまで、
何か(誰か?)一途に待ってるんですね縲怐B